Futurum preteritum (Future-in-the-Past)
The futurum preteritum in Swedish is used to describe an action that was in the future at some point in the past, often translated in English as "would" + verb.
It expresses plans, intentions, or predictions viewed from a past perspective.
Mood:
Indicative — used for factual statements, reports, or assumptions about actions that were expected or intended to happen after a certain point in the past.
Usage:
- To talk about future plans from a past perspective:
Jag visste att jag skulle resa till Spanien.
(I knew I would travel to Spain.) - To express past predictions:
Han sa att det skulle regna nästa dag.
(He said it would rain the next day.) - To describe events that were supposed to happen:
De trodde att vi skulle vinna matchen.
(They thought we would win the match.)
Formation:
The futurum preteritum is formed with:
- skulle (past form of ska)
- Infinitive form of the main verb
Conjugation Examples:
Arbeta (to work):
Person | Form | Translation |
---|---|---|
Jag | skulle arbeta | I would work |
Du | skulle arbeta | You would work |
Han/Hon/Den | skulle arbeta | He/She/It would work |
Vi | skulle arbeta | We would work |
Ni | skulle arbeta | You (pl.) would work |
De | skulle arbeta | They would work |
Irregular example – gå (to go):
Person | Form | Translation |
---|---|---|
Jag | skulle gå | I would go |
Du | skulle gå | You would go |
Han/Hon/Den | skulle gå | He/She/It would go |
Vi | skulle gå | We would go |
Ni | skulle gå | You (pl.) would go |
De | skulle gå | They would go |
Common Time Expressions:
- nästa dag (the next day)
- senare (later)
- följande vecka (the following week)
- då (then)
Examples:
- Hon sa att hon skulle börja ett nytt jobb i januari.
(She said she would start a new job in January.) - Vi trodde att det skulle bli varmt, men det snöade.
(We thought it would be warm, but it snowed.) - De lovade att de skulle komma i tid.
(They promised they would arrive on time.)
Notes:
- Skulle is the past form of ska and does not change for person or number.
- This tense can also be used to express politeness or soften statements in the present: Jag skulle vilja ha en kopp kaffe (I would like a cup of coffee).