Настоящее продолженное время (Şimdiki Zaman)
Şimdiki Zaman в турецком языке выражает действия, происходящие прямо сейчас, временные состояния или длительные процессы.
По смыслу соответствует русскому выражению «делаю сейчас» или «нахожусь в процессе действия».
Наклонение:
- Изъявительное — описывает происходящее действие или временное состояние.
 
Вид:
- Продолженный (прогрессивный) — подчеркивает, что действие находится в процессе выполнения.
 
Залог:
- Действительный залог — форма по умолчанию.
Страдательные и возвратные формы образуются с помощью дополнительных суффиксов. 
Образование
Настоящее продолженное время образуется с помощью суффикса -yor (варианты по гармонии гласных: -ıyor, -iyor, -uyor, -üyor),
который добавляется к основе глагола, после чего прибавляются личные окончания.
Если основа оканчивается на гласную, добавляется соединительная согласная -y- перед -yor.
Пример глагола: gelmek (“приходить”)
| Лицо | Форма | Пример | Перевод | 
|---|---|---|---|
| Ben (я) | geliyorum | Ben geliyorum. | Я прихожу / я иду | 
| Sen (ты) | geliyorsun | Sen geliyorsun. | Ты приходишь | 
| O (он/она) | geliyor | O gel*iyor.* | Он / она приходит | 
| Biz (мы) | geliyoruz | Biz geliyoruz. | Мы приходим | 
| Siz (вы) | geliyorsunuz | Siz geliyorsunuz. | Вы приходите | 
| Onlar (они) | geliyorlar | Onlar geliyorlar. | Они приходят | 
Употребление
Действие происходит сейчас
- Şimdi ders çalışıyorum. (Я сейчас учусь / занимаюсь.)
 
Временная ситуация
- Ankara’da kalıyorum. (Я временно живу в Анкаре.)
 
Действие, происходящее в последнее время
- Son zamanlarda çok çalışıyorum. (В последнее время я много работаю.)
 
Ближайшие планы (неформально)
- Yarın tatile gidiyoruz. (Завтра мы едем в отпуск.)
 
Примеры
- Утвердительная форма: Film izliyorum. (Я смотрю фильм.)
 - Отрицательная форма: Film izlemiyorum. (Я не смотрю фильм.)
 - Вопросительная форма: Film izliyor musun? (Ты смотришь фильм?)
 
Примечания
- Гармония гласных определяет форму -yor:  
- -ıyor (a, ı), -iyor (e, i), -uyor (o, u), -üyor (ö, ü).
 
 - Отрицание: добавляем -me / -ma перед -yor:  
- gelmiyorum, yazmıyorum.
 
 - Вопрос: используется частица mi / mı / mu / mü:  
- Gel*iyor musun?* (Ты приходишь?)
 
 - Гласная в -yor не меняется; гармония влияет только на предыдущую гласную.
 - В разговорной речи Onlar geliyorlar часто сокращается до Onlar geliyor.
 
Распространённые выражения
| Выражение | Пример | 
|---|---|
| şimdi (сейчас) | Şimdi geliyorum. (Я сейчас иду / прихожу.) | 
| şu anda (в данный момент) | Şu anda konuşuyorum. (Я сейчас говорю.) | 
| hâlâ (всё ещё) | Hâlâ bekleyorum. (Я всё ещё жду.) | 
| bugünlerde (в последнее время) | Bugünlerde çok çalışıyorum. (В последнее время я много работаю.) | 
Нерегулярные / особые глаголы
В турецком нет настоящих неправильных глаголов,
но некоторые изменяют основу перед -yor:
- etmek → ed*iyor → ediyor*
 - demek → de*iyor → diyor*
 - yemek → ye*iyor → yiyor*