Pasado Simple (Geçmiş Zaman)
El pasado simple (geçmiş zaman) en turco se usa para expresar acciones completadas en el pasado que el hablante vio o conoce directamente.
Equivale al español “hice”, “fui”, “trabajé”, etc.
Modo:
- Indicativo = hechos y acciones pasadas presenciadas o conocidas.
Aspecto:
- Perfectivo (acción completada).
Voz:
- Activa por defecto.
Las formas pasiva y causativa se forman con sufijos adicionales.
Formación
El pasado simple se forma añadiendo el sufijo -di (con variantes según la armonía vocálica: -dı, -di, -du, -dü y formas sordas -tı, -ti, -tu, -tü) a la raíz verbal, seguido de los sufijos personales.
Verbo de ejemplo: gelmek (“venir”)
| Persona | Forma | Ejemplo | Español |
|---|---|---|---|
| Ben (yo) | geldim | Ben gel*dim.* | Vine |
| Sen (tú) | geldin | Sen gel*din.* | Viniste |
| O (él/ella) | geldi | O gel*di.* | Vino |
| Biz (nosotros) | geldik | Biz gel*dik.* | Vinimos |
| Siz (vosotros/usted) | geldiniz | Siz gel*diniz.* | Vinisteis / Vino (usted) |
| Onlar (ellos) | geldiler | Onlar gel*diler.* | Vinieron |
Uso
Acciones completadas
- Dün okula gittim. (Fui a la escuela ayer.)
Hechos o experiencias pasadas
- Geçen yıl Türkiye’ye gittik. (Fuimos a Turquía el año pasado.)
Narración de eventos
- Kapı çaldı, ben açtım. (La puerta sonó, yo la abrí.)
Declaraciones formales o educadas
- Sizi tanıdım. (Le conocí / Encantado de conocerle.)
Ejemplos
- Afirmativo: Kitap okudum. (Leí un libro.)
- Negativo: Kitap okumadım. (No leí un libro.)
- Interrogativo: Kitap okudu musın? (¿Leíste un libro?)
Notas
- Armonía vocálica: -dı / -di / -du / -dü según las vocales de la raíz.
- Consonantes sordas (p, ç, t, k, f, s, ş, h) → usan -tı / -ti / -tu / -tü.
- gittim, yaptım, baktım.
- Negación: añadir -me / -ma antes del sufijo:
- gelmed**im, yazmad**ım.
- Preguntas: con mi / mı / mu / mü:
- Gel*di misin?* (¿Viniste?)
- Se usa solo para acciones que el hablante presenció directamente (a diferencia del pasado con -miş).
Expresiones comunes
| Expresión | Ejemplo |
|---|---|
| dün (ayer) | Dün geldim. (Vine ayer.) |
| geçen hafta (la semana pasada) | Geçen hafta film izledik. (Vimos una película la semana pasada.) |
| geçen yıl (el año pasado) | Geçen yıl çok çalıştım. (Trabajé mucho el año pasado.) |
| az önce (hace un momento) | Az önce aradım. (Acabo de llamar.) |
Verbos irregulares o notables
No existen verbos irregulares reales,
pero algunos cambian ligeramente la raíz:
- etmek → ettim
- demek → dedim
- yemek → yedim