Subjuntivo Pasado

El past subjunctive en inglés se utiliza para hablar de situaciones hipotéticas, irreales o contrarias a los hechos en el presente o en el futuro. Es más común verlo con el verbo to work o to be en su forma subjuntiva especial.

Modo:

El past subjunctive utiliza el subjunctive mood, que expresa situaciones hipotéticas o imaginarias que no son verdaderas en la realidad.

Uso:

  • Para describir situaciones irreales en el presente o futuro:
    If I worked less, I’d have more free time.
  • Para expresar deseos sobre el presente o futuro:
    I wish she worked here now.
  • Para sugerir resultados hipotéticos:
    If he worked faster, we could finish today.
  • En expresiones formales o literarias:
    If this worked, we would be prepared.

Formación:

  • Para la mayoría de los verbos, el past subjunctive es idéntico a la forma del simple past.
  • Para to be, la forma es siempre were para todos los sujetos (forma formal/subjuntiva).
  • En el inglés informal moderno, "was" a menudo reemplaza a "were" en la primera y tercera persona del singular, pero esto no es estándar en contextos formales.

Ejemplos con "to work":

Person Subjunctive Form
I worked
You worked
He/She worked
We worked
They worked

Ejemplos con "to be":

Person Subjunctive Form
I were
You were
He/She were
We were
They were

Disparadores comunes:

  • Cláusulas if que describen condiciones irreales: if I worked, if he were
  • wish + cláusula: I wish you worked here.
  • Cláusulas as if / as though: He speaks as if he worked here for years.
  • suppose / supposing: Suppose it worked—what would happen next?

Ejemplos:

  • If I worked in Paris, I’d visit the Eiffel Tower every weekend.
  • She wishes she worked fewer hours.
  • He acts as though he worked in management.
  • Suppose it worked—how would we expand the project?

Notas:

  • En el inglés hablado moderno, el past subjunctive a menudo coincide con el indicative past, excepto en el verbo to be, donde were para todos los sujetos es el principal marcador.
  • El inglés americano tiende a conservar were en la escritura formal; en el inglés británico también es común en registros formales, pero a menudo se sustituye por el indicativo en el habla cotidiana.

Regístrate gratis

Comienza a leer contenido real en menos de 30 segundos

Regístrate ahora