Pasado Simple (Geçmiş Zaman)

El pasado simple (geçmiş zaman) en turco se usa para expresar acciones completadas en el pasado que el hablante vio o conoce directamente.
Equivale al español “hice”, “fui”, “trabajé”, etc.


Modo:

  • Indicativo = hechos y acciones pasadas presenciadas o conocidas.

Aspecto:

  • Perfectivo (acción completada).

Voz:

  • Activa por defecto.
    Las formas pasiva y causativa se forman con sufijos adicionales.

Formación

El pasado simple se forma añadiendo el sufijo -di (con variantes según la armonía vocálica: -dı, -di, -du, -dü y formas sordas -tı, -ti, -tu, -tü) a la raíz verbal, seguido de los sufijos personales.

Verbo de ejemplo: gelmek (“venir”)

Persona Forma Ejemplo Español
Ben (yo) geldim Ben gel*dim.* Vine
Sen (tú) geldin Sen gel*din.* Viniste
O (él/ella) geldi O gel*di.* Vino
Biz (nosotros) geldik Biz gel*dik.* Vinimos
Siz (vosotros/usted) geldiniz Siz gel*diniz.* Vinisteis / Vino (usted)
Onlar (ellos) geldiler Onlar gel*diler.* Vinieron

Uso

  1. Acciones completadas

    • Dün okula gittim. (Fui a la escuela ayer.)
  2. Hechos o experiencias pasadas

    • Geçen yıl Türkiye’ye gittik. (Fuimos a Turquía el año pasado.)
  3. Narración de eventos

    • Kapı çal, ben açtım. (La puerta sonó, yo la abrí.)
  4. Declaraciones formales o educadas

    • Sizi tanıdım. (Le conocí / Encantado de conocerle.)

Ejemplos

  • Afirmativo: Kitap okudum. (Leí un libro.)
  • Negativo: Kitap okumadım. (No leí un libro.)
  • Interrogativo: Kitap okudu musın? (¿Leíste un libro?)

Notas

  • Armonía vocálica: -dı / -di / -du / -dü según las vocales de la raíz.
  • Consonantes sordas (p, ç, t, k, f, s, ş, h) → usan -tı / -ti / -tu / -tü.
    • gittim, yapm, bakm.
  • Negación: añadir -me / -ma antes del sufijo:
    • gelmed**im, yazmad**ım.
  • Preguntas: con mi / mı / mu / mü:
    • Gel*di misin?* (¿Viniste?)
  • Se usa solo para acciones que el hablante presenció directamente (a diferencia del pasado con -miş).

Expresiones comunes

Expresión Ejemplo
dün (ayer) Dün geldim. (Vine ayer.)
geçen hafta (la semana pasada) Geçen hafta film izledik. (Vimos una película la semana pasada.)
geçen yıl (el año pasado) Geçen yıl çok çalıştım. (Trabajé mucho el año pasado.)
az önce (hace un momento) Az önce aradım. (Acabo de llamar.)

Verbos irregulares o notables

No existen verbos irregulares reales,
pero algunos cambian ligeramente la raíz:

  • etmekettim
  • demekdedim
  • yemekyedim

Regístrate gratis

Comienza a leer contenido real en menos de 30 segundos

Regístrate ahora